Unlimited Translation Works

Gosick – 24 (Fin)

DOWNLOAD HD: [Victorique]_Gosick_-_24_[h264-720p][301F460E].mkv [DDL1] | [DDL2]
DOWNLOAD SD: [Victorique]_Gosick_-_24_[XviD][C3358FC8].avi [DDL1] | [DDL2]

La fin~ and so that wraps up the 6 month run of the Gosick anime. I’d be lying if i said I didn’t enjoy working on this series, because I quite enjoyed working on it. It was neither about Japanese school kids, nor about Japan itself in general. The setting and the location were both breathes of fresh air to me, and there’s something about the whole “ye olde days” that sparks interest and keeps the flame burning strong. Now it’s pretty clear that they skipped a LOT and I do mean a LOT of details throughout the course of the series, and while that may be so, I felt they did a wonderful job of developing the characters and condensing ~4-5000pgs of material (13 novels @ ~3-400pg each) into the space of 24 ~21min episodes. I’m actually surprised they pulled it off as good as they did, and while it might have not been a perfect execution, I still felt it was exceptional and worthy of praise.

That’s enough finale blogging for me. I hope you guys enjoy the end of the final arc of the series (for those who haven’t already watched in anxiousness!)

The Victorique project consisted of myself, Raze and fnord basically, and the name will be put to rest with the last release of the Gosick Blu-rays (so it’ll be a while still lol~). And so with that, it’s time to roll the credits and close the curtains.

ar (Encoder/Timer/Titlesetter/OP Kara): I’ve already blogged all that I wanted to blog about, so tl;dr it was fun and I had plenty of time to slowpoke and re-encode stuff until I was happy with it. Also I probably spent more time editing/matching fonts/making templates/doing the logo than actual combined time typesetting the majority of the episodes (lol~).

Raze (TLC/Editor/QC): I got pulled into this side project when we figured that I might as well QC the CR scripts for this show since I was going to follow the series anyway. I guess this was a decent show. It did sometimes feel like Victorique was pulling solutions to the mysteries out of nowhere though, especially with the earlier arcs. Gosick was a huge chore to work on some weeks and a breeze on others, because the quality of the CR scripts varied greatly across episodes (random translation/grammar/diction errors here and there, and general awkward, unnatural phrasing). Still, it’s quite something to realize a project you’ve been working on for half a year has just ended. Hopefully you enjoyed our offering of Gosick!

fnord (OP & ED Translator/ED Kara): I was somewhat disappointed with Gosick’s mysteries when the show started, but it improved a great deal from there. All in all, it was a nice enough show, and I adore the first ED. I hope you liked Gosick as well.

77 Thoughts on “Gosick – 24 (Fin)

  1. RogerBlue on July 5, 2011 at 11:32 am said:

    Thanks again for another great series. You’ve all done such a great job subbing this one and I have been impressed by it enough to collect the BDs when it is released here in the US.

  2. Thank you all! 😀
    Looking forward for what UTW is going to sub next.

  3. miniman on July 5, 2011 at 5:33 pm said:

    I really enjoyed it, especially in the later episodes. Thanks a lot! Great job!

  4. niggas on July 5, 2011 at 7:32 pm said:

    fookin awesome anime :’)

  5. anonymous on July 5, 2011 at 7:49 pm said:

    is there english translation gosick novel? because if it was, i`m very interested to read them 🙂
    anyway thanks for the gosick. now utw only needs to wait for the new project 🙂

  6. NeoDarkness on July 5, 2011 at 9:02 pm said:

    Thank you for subbing this anime during these past 6 months.

    Will you do a batch that contains all the episodes ?

  7. Shinka on July 5, 2011 at 11:27 pm said:

    Thank you very much !

    Good job !

  8. Anonymous on July 6, 2011 at 12:48 am said:

    Just finished this. Really appreciate you guys fixing up the script and the video quality.

    I put this show on hold when Spring 2011 anime started because I felt it would work better if I watched it in arcs, since at that time it was pretty enjoyable but mediocre stuff I didn’t mind waiting.

    I just marathoned 13-24 and it was immediately far better than the first half by so far. One of the best anime I’ve seen in a long time, the second half is an easy 10/10 for me.

    Thanks again, love you guys.

  9. Thx for Gosick very exciting serie
    and one question
    what happened to Index II BD ?

  10. @NeoDarkness

    No but we will do a 2nd batch that contains the latter half of the episodes.

  11. Lucas- on July 6, 2011 at 1:39 pm said:

    I love this show!
    And I’m a little sad that came to end.
    Thanks guys, you are fucking awesome, ;D

  12. Kai026 on July 6, 2011 at 2:15 pm said:

    Thanks for translating this series!
    Is the ending of the story bad?

  13. MegaFan on July 6, 2011 at 3:07 pm said:

    Many, many thanks for subbing this awesome series!

  14. videofunguy on July 6, 2011 at 10:50 pm said:

    The only thing missing now is the special 10.5 episode that needs at least a basic script. Otherwise, thank you and well done. As always!

  15. nerochaos on July 7, 2011 at 1:27 am said:

    Soooo…..Whats the next project for UTW \o/

    🙂

  16. Kenshin on July 7, 2011 at 4:49 am said:

    😀 Thanks for this awesome series 😀
    /spoiler Now I know where menma was reincarnated…xD

  17. guibin on July 7, 2011 at 5:32 am said:

    Thanks for subbing this series. I started this merely because you guys decided to do it but it turned out unexpectedly good. 🙂

    I just have to say this somewhere though. With the change in timeline for WWII (if it really was WWII in the series), who bombed the base Kujo was at and who were the Japanese fighting?!?!?!

  18. Jin-Tan on July 7, 2011 at 6:59 am said:

    I got confused at the end. Isn’t Kujo the one with the yellow hair working on the bookstore? And isn’t Kujo’s legs got ripped off? WTF @_@

  19. necroASFD on July 7, 2011 at 11:29 am said:

    @guibin
    Looked like Russian bombers to me..

  20. Can you give us a time frame for when you guys will have the second half batch up by? Just want to know if I’m safe if I start watching the first half now.

  21. @Jin-Tan

    [spoiler]I think your first question has the wrong name in it but that guy in the bookstore was the guy that left the kingdom of Seyrun during the investigation at the village of grey wolves iirc.

    for your second question, Kujo missing his legs was probably a dream or a vision. How I see it, he was hit by a bomb and was temporarily crippled (probably broke both his legs).

    Though I wouldn’t be surprised if Kujo had to have a risky surgery that would leave him paralyzed from the waist down and he made it through because of his want to be with Victorique or something like that. [/spoiler]

  22. @Me

    Hopefully this weekend. We’re just busy with new season stuff at the moment.

  23. will'o'wisp on July 8, 2011 at 1:03 pm said:

    I have strangely mixed feelings about that ending…

  24. Soukyuu on July 8, 2011 at 3:23 pm said:

    First things first, thanks for the work on Gosick!

    About the hair, [spoiler]I have to agree with Raze, it’s known that hair turns gray from high stress and there are cases of it happening in very short time (a few hours) under extreme conditions. I think Victorique’s condition was extreme enough.[/spoiler]

    Something that bothered me a bit was [spoiler]that the fortune telling session told them both that once they’re separated, they won’t be together until death. I guess one can see Kujo’s experience as near death enough to satisfy the condition of the prophecy, so in Victorique’s case it was Cordelia dying in her place, i guess.[/spoiler]

    I wasn’t completely satisfied with the execution of the ending, but i can’t put my finger on what exactly I didn’t like. The last part after ED just felt kinda rushed.

  25. Swedesamurai on July 8, 2011 at 6:14 pm said:

    Thanks for this series I truly enjoyed your hard work and the quality of your work very much. Keep doing things like this – It is greatly appreciated.

  26. ந ன ம ன ப ப ன ன ட டம இட டத த ன சர ! அவர கள ஒர க ல வ ற ய ட த ன அல க ற ர கள ! ப ர ய ர இத ச ச ன ன ர அத ச ச ன ன ர என ற உளற வதற க ஏத வ க இர க க ம ன ற த ன உர ம க ண ட ட க ற ர கள ! ஒர ப ய ய பல ம ற ச ல ல வ ட ட ல உண ம ய க வ ட ம என ற நம ப க ற ர கள ! ப வம ! I strongly feel that they are lonsig their social and political grounds and so they are resorting to these type of cheap methods!

  27. http://www.www2go.info/karatejutsu.blogspot.com on December 9, 2015 at 5:11 am said:

    That’s a cunning answer to a challenging question

Comment navigation

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please use the [spoiler][/spoiler] tags to hide spoilers in your comments.
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation