Anyone else very annoyed that the script uses the literal english translation of shirou’s chant instead of the canonical translation that type-moon did for it? I’m like really really annoyed at it right now.
Thank you for seeing this project through to the end. I’ve not only waited for the series to finish before marathoning it all, but I’m waiting for the UTW subs as well because it’s the only way to watch a show of ufo Fate’s quality.
UTW has a slick professionalism in the presentation of the site (not doing all this “Hurr, we’re based.” shit in release notes) and their subtitles which other fansub groups and even paid-for services lack. UTW releases really feel like FAN subs. Subtitles created by fans of the medium, with deliberation and TLC and no incentive beyond a passion for anime, that are worth waiting for and feel like the only way a show should be watched if it is one that the UTW team had picked up.
UTW will be sorely missed should the group fully disperse after ar’s departure and I thank the whole team deeply for all of their releases. It is very much appreciated. I wish everybody luck in their endeavours.
@ar Well, there is always a chance that new people will join the group and hopefully, will release works of the same quality as the olden days. It would be sad, not being able to see [UTW] or any variants, with any new releases.
Good night, sweet princes and princesses. You may be gone but never forgotten.
Yeah, lots of groups are opting for using CR-script and running them through a TLC which is fine. From what I heard, CR-script has improved in quality over the years. Very few groups still do original translations.
@Pissed: I think a reality check is in order. This group has been doing a fantastic job over the years with the various series they’ve translated, subbed, encoded and distributed – free to us and out of their own idealism for the cause.
Now ar and someone else is the meagre rest of the group and is wrapping up things.
Imagine you’re the last staff in a downsized department, would you rather provide service when you’re yelled at or would you deserve praise for keeping the whole thing running in adverse circumstances? And that would be even though you’re paid for it!
Now, since UTW aren’t paid for it, I think they deserve our praise and optimistic patience even more.
So, Thank you UTW for the fantastic job so far! I am looking forward to the last episode whenever you get around to releasing it.
And good luck with your studies ar, it is great that this fan work has paved the road into what I hope will be a great career for you.
ar, please tell us that you’re not dropping the last episode..
I really like UTW subs, you guys always delivering the best subs for every show.
It’s kinda sad that you guys will quit.. :'(
Patience, my friend. Remember that 1st season being late at almost 3 month over. Furthermore, ar Promised that he will do the BD for 2nd season (released about October). The BD is far more valuable
“ar on July 25, 2015 at 1:12 am said:
Negative it is not dropped. We’re just waiting on TLC for ep25, the translation checker is pretty busy with real life at the moment.”
Yeah, he’s on vacation with the Editor from “Underwater” and the both have a good time !
But nobodoy knows where they realy are.
ar, hope you and the rest of UTW Team can get through of this tough life, do your best!
I really hope that the final episode come soon, but well.
At least I’m happy that it’s not dropped..
Second! Thnx baes
Funny…I’m grasping as hard as I can, but I don’t have the epilogue yet!
Thanks for this, though!!!
Many thanks for the release.
@man00ver: time to release 22 -> 23: 17 days; 23 -> 24: 10 days, if we extrapolate, 24 -> 25 could happen in 3 days!
Anyone else very annoyed that the script uses the literal english translation of shirou’s chant instead of the canonical translation that type-moon did for it? I’m like really really annoyed at it right now.
Thank you!
Thanks! One more then to the BDs in October.
Thanks for the new episode!
I thought it will never be subbed…
Anyway, thank you very much!!
Are you guys going to sub anything in summer ?
… we are dead.
So is UTW officially dead after finishing UBW or is there a chance someone else will continue the group?
What DeuS said. I noticed even CR changed their subs from the literal to the “correct” chant. What gives?
@GeassGx
We’re basically dead, nobody will continue because all of the staff are pretty much retired now or too busy to sub.
Thank you for seeing this project through to the end. I’ve not only waited for the series to finish before marathoning it all, but I’m waiting for the UTW subs as well because it’s the only way to watch a show of ufo Fate’s quality.
UTW has a slick professionalism in the presentation of the site (not doing all this “Hurr, we’re based.” shit in release notes) and their subtitles which other fansub groups and even paid-for services lack. UTW releases really feel like FAN subs. Subtitles created by fans of the medium, with deliberation and TLC and no incentive beyond a passion for anime, that are worth waiting for and feel like the only way a show should be watched if it is one that the UTW team had picked up.
UTW will be sorely missed should the group fully disperse after ar’s departure and I thank the whole team deeply for all of their releases. It is very much appreciated. I wish everybody luck in their endeavours.
Thanks a lot guys.
@ar Well, there is always a chance that new people will join the group and hopefully, will release works of the same quality as the olden days. It would be sad, not being able to see [UTW] or any variants, with any new releases.
Good night, sweet princes and princesses. You may be gone but never forgotten.
Problem is there aren’t really any new translators in fansubbing. This is what’s been killing it slowly.
So once the Epilogue is released, then a batch will be made?
Yeah, lots of groups are opting for using CR-script and running them through a TLC which is fine. From what I heard, CR-script has improved in quality over the years. Very few groups still do original translations.
You still need a translator to “tlc”, most groups don’t even bother with this.
If anybody didn’t know shenmue 3 is on kickstarter. Gonna miss the old staff.
https://www.kickstarter.com/projects/ysnet/shenmue-3/comments
thanks for subbing
waiting for batch UBW 😀
ep 25 and batch? lol.
Thank you, UTW!
Thank you, team UTW, for all of the Fate-stay night [Unlimited Blade Works] releases so far. Looking forward to the last episode!
Fate/stay night [Unlimited Blade Works] – “The epilogue is within our grasp”
It’s not funny anymore.
@Pissed: I think a reality check is in order. This group has been doing a fantastic job over the years with the various series they’ve translated, subbed, encoded and distributed – free to us and out of their own idealism for the cause.
Now ar and someone else is the meagre rest of the group and is wrapping up things.
Imagine you’re the last staff in a downsized department, would you rather provide service when you’re yelled at or would you deserve praise for keeping the whole thing running in adverse circumstances? And that would be even though you’re paid for it!
Now, since UTW aren’t paid for it, I think they deserve our praise and optimistic patience even more.
So, Thank you UTW for the fantastic job so far! I am looking forward to the last episode whenever you get around to releasing it.
And good luck with your studies ar, it is great that this fan work has paved the road into what I hope will be a great career for you.
I love you guys and you’re great and all but seriously where the fuck is episode 25.
Thank you very much, any link for the scripts of the second season?
ar, please tell us that you’re not dropping the last episode..
I really like UTW subs, you guys always delivering the best subs for every show.
It’s kinda sad that you guys will quit.. :'(
Isn’t it sort of weird that they announced that the group is done before they finished the last episode? Why not end on a good note?
Patience, my friend. Remember that 1st season being late at almost 3 month over. Furthermore, ar Promised that he will do the BD for 2nd season (released about October). The BD is far more valuable
Negative it is not dropped. We’re just waiting on TLC for ep25, the translation checker is pretty busy with real life at the moment.
Now if only we can get Kusion to release all the idols that are trapped in his basement
“ar on July 25, 2015 at 1:12 am said:
Negative it is not dropped. We’re just waiting on TLC for ep25, the translation checker is pretty busy with real life at the moment.”
Yeah, he’s on vacation with the Editor from “Underwater” and the both have a good time !
But nobodoy knows where they realy are.
Eh, what? We speak to the TLC all the time, they’re just busy with work and what not.
ar, hope you and the rest of UTW Team can get through of this tough life, do your best!
I really hope that the final episode come soon, but well.
At least I’m happy that it’s not dropped..