Unlimited Translation Works

Little Busters! – 05

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Little_Busters!_-_05_[720p][B378D0D0].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Little_Busters!_-_05_[480p][4FEE6D1F].mp4
Objection! Take that!

25 Thoughts on “Little Busters! – 05

  1. Linkmstr on November 3, 2012 at 9:21 pm said:

    Thanks! =D

  2. PaulNamida on November 3, 2012 at 9:29 pm said:

    Blushing Kurugaya… HHHHHHHHHNNNNNNNGGGGGGGGHHHHHHHH ((thanks for your hard work *-*))

  3. MadNInja on November 3, 2012 at 9:35 pm said:

    I have a good idea of what’s happening here without watching the episode. ^_^ I thought they skipped this but yay, they didn’t! Thanks for your hard work!!

  4. Entrav on November 3, 2012 at 9:41 pm said:

    Yay! Thank you!

  5. Geese1 on November 3, 2012 at 9:55 pm said:

    Thanks for the episode!

  6. Jay-kun on November 3, 2012 at 9:59 pm said:

    Thanks! 😀

  7. Thank You!

  8. It’s a little saddening that they didn’t play out the Kurugaya vs Komari the way it originally was in the VN, but it still did the job. Loving how the story is progressing though. They’re going at a good pace without leaving important details. Lastly, who else thinks her dress looks MUCH cuter in the anime than it did on the VN?

  9. Why is Riki so swag?

  10. There seems to be a frame from an ad left in at 15:49
    In other news, thanks for the subs!

  11. @Anon
    Sindalf can’t into trimming properly, it can’t be helped.

  12. macxxx007 on November 4, 2012 at 12:05 am said:

    Schweet… thanks so much for the episode! Have a great night and weekend!

  13. Nekojin on November 4, 2012 at 12:06 am said:

    I wish the rumors of a 200+ ep anime were true.

  14. sengjung123 on November 4, 2012 at 1:36 am said:

    yay :>

  15. Thanks. But unlike the Other Key LN adaptations, I’m finding it really hard to get into this one… Still watching it though, hopefully I’ll get into it.

  16. man00ver on November 4, 2012 at 2:37 am said:

    Yeah Alex, I’m still waiting for my breakthrough moment as well. None of the characters are connecting with me more than just slightly, at this point. But I’ll keep looking for a bit longer, since it kills time before the SAO release.
    Thanks for the effort, teams! 🙂

  17. badkarma on November 4, 2012 at 2:53 am said:


  18. SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 SAO18 ……………………………………………
    I’ll kill a micro-loli every hour until you release SAO 18. They will die by spoons.

  19. blarglet on November 4, 2012 at 3:30 am said:

    Best anego ever.

  20. alex0714 on November 4, 2012 at 5:07 am said:


  21. Kazena on November 4, 2012 at 6:23 am said:

    Getting more and more unhappy with this adaption the further it gets in. JC Staff what are you doing.

  22. @11:55, when Komari is offering Riki a drink, I think it’s supposed to be “coffee”, not “cossee”.
    That said, I hate how I just finished this route the other day and now I get to suffer through it again in anime form. I thought the first time was enough…

  23. Rokudaime on November 4, 2012 at 8:40 pm said:

    Well, as much as I like UTW and Mazui, it seems to me like Little Subbers is a better choice for this series when it comes to subs. I was already dissatisfied with some of the translation choices for the earlier episodes, and now I’ve read in the IRC channels of the LB VN translation team that:
    there is a major spoiler in the OP lyrics, which fotc is apparently hell-bent on not changing no matter what anyone tells him…

  24. Sparash on November 4, 2012 at 9:13 pm said:

    lol’d at the ace attorney ref !

  25. “Fishies”. Komari did say “cossee”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please use the [spoiler][/spoiler] tags to hide spoilers in your comments.
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation