Unlimited Translation Works

Fractale – 09

DOWNLOAD HD: [UTW]_Fractale_-_09_[h264-720p][93ABAA98].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Fractale_-_09_[XviD][03468A44].avi [DDL1] [DDL2]
Just when I get to concoct the release post, my verbosity deserts me. I felt quite sorry for __ar though, as he had to remove large blue bars from the wretched .ts, which took the better part of the last 20 hours. He’s the hero of this release.
As for the actual episode, I trust you’ve noticed by now that things got real. No need to spoil a good episode.

54 Thoughts on “Fractale – 09

  1. Index on March 18, 2011 at 6:33 pm said:

    thanks always 🙂

  2. Thanks for always taking your time to bring us nice subs. ^^

  3. Orange Hollow on March 18, 2011 at 6:43 pm said:

    Wow, two words I’ve never seen, right in the first sentence! Don’t know about verbosity, but your vocabulary is on a par with Nabokov XD
    Thanks for subs!

  4. chandy10 on March 18, 2011 at 6:46 pm said:

    Thanks for the episodes. Awww the FS link is dead already :(, is there going to be a reup onto FS?

  5. chandy10 on March 18, 2011 at 6:47 pm said:

    Ignore that the link is now working, FS lied to me

  6. Geese1 on March 18, 2011 at 6:47 pm said:

    Thanks for the episode!

  7. You know it’s gotta be a good episode when wheat fields are involved.

  8. IZEROII on March 18, 2011 at 7:17 pm said:

    Thanks for your hard work in bringing it to us despite all the problems going on over seas.

  9. Daredare on March 18, 2011 at 8:12 pm said:

    Is it just me or did the art for the faces change a lot this episode?

  10. serkun on March 18, 2011 at 8:18 pm said:

    Itadakimasuu ^__^ Arigatoh gozaimasita!

  11. Hallgaar on March 18, 2011 at 8:27 pm said:

    that shadow on the right looks like a fat guy running to a buffet

  12. sub 0 on March 18, 2011 at 8:37 pm said:

    When you are translating an episode, do you write down the script in Japanese first? If so, would it be possible to release it as a second track in the .mkv?

  13. nice&toasty on March 18, 2011 at 9:15 pm said:

    Thanks for your hard work!

  14. macxxx007 on March 18, 2011 at 9:38 pm said:

    wow! Thanks a lot for this! I was seriously expecting to wait A LOT longer than few hours after you made the “Fractale – 09 Delayed / Index 23 Delayed” post… BUT LOOK AT THAT! Thanks a lot and please have a good weekend!

  15. Moshiburner on March 18, 2011 at 9:54 pm said:

    @sub 0: That’s what I used to do like a year and a half ago when I just started subbing, but no, we don’t. There are things called CCs though, and yes, we happen to have them for this particular episode. However, we won’t be muxing them into the mkv (and I doubt anyone does).

  16. Shadow on March 18, 2011 at 10:06 pm said:

    <3 Nessa zuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu … tto! =)

  17. You probably already know, but you’re awesome!
    Epic Winning Releases!

  18. utw lover on March 18, 2011 at 11:26 pm said:

    Not UTW’s typesetting work? Amazing! I wonder if this is the actual writing of Phyrne’s voice actress (since the same letters look different to each other).

  19. Thanks for this 🙂 I’m glad to see the anime finally making some plot progress.

  20. Gastroentérite on March 18, 2011 at 11:58 pm said:

    to Daredare: I’ve got the same impression, but I would not be too hard due to the recent event.

  21. Crash Override on March 19, 2011 at 12:05 am said:

    Man, I can’t wait for the soundtrack. That ‘If I were to offer a wish to the day star’ song really gave me tears in my eyes.
    Also, fuckin ace job again guys (especially with the blue bars thing… Wow).

  22. Glurak on March 19, 2011 at 1:22 am said:

    Just another anime where they kills innocent girls to fight the “entropy”…

  23. Zero_G on March 19, 2011 at 5:13 am said:

    Nothing to do with Fractale. I’ve been watching B Gata H Kei, and found an error in episode 6, at min 8.48. The first sign apears and desapears en less than a second, and the same happens with the third sign, seconds after the first.
    Thanks for your work on the series.

  24. sub 0 on March 19, 2011 at 5:33 am said:

    @Moshiburner: what program do you use to pull the closed captions from the .ts?

  25. Musashi on March 19, 2011 at 6:53 am said:

    “Now things get real”
    Shame on people who dropped this show because lack of action in first episode
    Thanks for the release and hard work even if there is(or are?) problem(s) in japan

  26. Móci on March 19, 2011 at 10:47 am said:

    Phryne went full retard.

  27. Soukyuu on March 19, 2011 at 12:25 pm said:

    [spoiler]Interesting how in that letter, she signed it as “Phyrne”, not “Phryne”. Intended or typo?[/spoiler]
    @Glurak: LOL. I don’t think it’s the case here though.

  28. Cider on March 19, 2011 at 2:43 pm said:

    I think the theme this season is entropy >.>

  29. Thanks.

  30. kittengrinder on March 19, 2011 at 5:35 pm said:

    hello, good sirs!
    i have a question. what is “vofely” at 0:10:32.69?

  31. Moshiburner on March 20, 2011 at 4:31 am said:

    @sub 0
    Link provided courtesy of commander`A; __ar most likely uses it as well.
    A city name, presumably a Lost Millennium city given the context it’s in.

  32. kittengrinder on March 20, 2011 at 5:51 am said:

    Thank you for the reply, but I’ve already figured out, that it’s not “vofely”, but “porphyry” accodrding to japanese subs.

  33. Download complete-> check filesize -> “wait, only 430mb? Did fileserve screw up again?”
    Heh, this should give you something to reflect on. 430mb gave me the “this is too small for this group” feeling. 😀 (guess ep8 and somewhat ep7 were at fault here, it’s actually not that uncommon to have 430)

  34. @kiru
    Nah it’s because 99% of the episode was surrounded by blue borders (actual episode resolution was like 1248×940 without blue borders where its normally 1440×1080). The video quality was much worse than usual this week.

  35. JrrMaster on March 20, 2011 at 6:37 pm said:

    thanks arigatou..

  36. JrrMaster on March 20, 2011 at 6:38 pm said:

    I have a question, why this episode’s cast has same cast with previous episode?

  37. Rocks on March 20, 2011 at 9:03 pm said:

    Thanks as per usual guys.

  38. @JrrMaster
    I don’t know what you mean? Do you mean with regards to the ending credits?
    If so, thats because the OP/ED from episode 8 were spliced in because the credits were screwed up on the tv airing.

  39. Thanks moshiburner and ar

  40. JrrMaster on March 21, 2011 at 12:53 am said:

    I feel awkward since credit cast was not match with people appears in the episode and ending name should be “Down by the salley garden”, instead “sari garden”. but okey if that has been happened. hope next blue-ray they can repair it ;D

  41. @JrrMaster
    Yeah it’ll be right in the Blu-Rays. The TV Station basically damaged the credits for the Opening and Ending beyond repair, so it made more sense to use the previous episodes Opening & Ending. I didn’t realize the Ending song had changed until an hour or 2 before release.

  42. Moshiburner on March 21, 2011 at 4:54 am said:

    Whoops, looks like that one was the name of some volcanic rock as well; I got kind of tired of looking up all this igneous rock crap on wikipedia and I thought the name started with a v, so I couldn’t find it. Well that’s that. +1 to you, sir.
    No v2 though 😛

  43. Gekota on March 21, 2011 at 7:58 am said:

    In the last line, I dont really understand what Nessa said, “Whoopteedoo”, what’s that mean?

  44. pfish on March 21, 2011 at 1:14 pm said:

    It’s like “yippee” or “hooray”. It’s used to express delight or joy d:

  45. So instead of strawberry fields forever, it’s wheat fields forever?

  46. Shadow on March 22, 2011 at 4:24 am said:

    Anyone happen to catch a glimpse of a fox in there?

  47. thrudd on March 22, 2011 at 5:05 am said:

    Gekota – Whoopdedoo – you are half right but the word also implies a heavy amount of sarcasm in that delight
    Sarcasm is a very difficult art in both execution and detection for those not versed in its intricacies

  48. Jotape on March 25, 2011 at 2:01 am said:

    I want Song of temple!!! “Negai ni Boshi”! does anyone know where to find?

  49. sptor on March 26, 2011 at 5:45 am said:

    That about episode 10 RAW , I’m sure you know, that Zero-Raws 720p file is present on Tokyo Toshokan now, I don’t know if it is against your policy but can use this? I do really love your subbing so it’s a pity (thus understandable due to situation in Japan) that you cannot get RAW from your TS source.

  50. That RAW is a piece of shit. lol. It’s like it was captured with a digital to analog converter or something, it has weird rolling bands.
    I don’t understand what the rush is with people though, when something gets released it gets released. We’ll have it out sometime in the next 24hrs anyhow.

  51. No rush, just trying to be helpful in some way – maybe unnecessarily :), other RAWs starting to show up anyway

  52. I’ve finished encoding our raw, so it’s a matter of when staff are available now to finish the show up.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please use the [spoiler][/spoiler] tags to hide spoilers in your comments.
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation