HE KNOWS IT TOO.
DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Little_Busters!_-_22_[720p][B5D73CC1].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Little_Busters!_-_22_[480p][A406FA6A].mp4 [DDL]
And now, it’s time for BEST GIRL to appear in Little Busters!
SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL
SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL
SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL
SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL
SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL SUGINAMI BEST GIRL
Anyone who disagrees can go touch the third rail. Or skydiving without a parachute. Or drink hemlock. Or cut themselves with a nail clipper and, through a series of very unfortunate events, disembowel themselves.
SUGINAMI, EPIC WIN!
I’M GONNA GO RUN OUTSIDE!
double win from oreshura and little busters huh? nice.
Thanks for the hard work UTW! Keep up for the last few episodes of the season! ^^
Thankkkk you guys again!!!
What happened to Ai-chan, fotc? 😉
Questionable tastes, but thanks for the release.
>Anyone who disagrees can go touch the third rail. Or skydiving without a parachute. Or drink hemlock. Or cut themselves with a nail clipper and, through a series of very unfortunate events, disembowel themselves.
Or be right.
Thanks for the episode!
Do you drink a lot of coffee when you sub?? Or are you just really high all of the time??
With the key word Suginami girl, you got the first answer…
I’m impressed, you guys got the HD and the SD released before Mazui even updated their page.
YAY!
Thanks so much for the episode!
Please have a great night!
@Anonymous Mazui are late in updating, it’s been few hours xD
Needs moar wafu.
Pingback: Little Busters! Episode 22 - Kudryavka's Decision - Entravity
AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN
AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN
AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN
AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN
AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN AI-CHAN EPIC WIN
Thanks! 😀
I give up. The whole story turned out to be boring with an overuse of drama and in some cases predictable plot.
Time to do the laundry and to wait for some interesting series.
I see the same trend going on over at rori’s:
http://rorisubs.com/2013/03/10/ore-no-kanojo-to-osananajimi-ga-shurabasugiru-10/
Did your translator never touch the VN, or what? Tebwa? Kud-O? Fucking really guys?
Any idea on why MAL and other sites are saying that there will only be 25 episodes instead of 26 now?
Definitely the best girl.
@Just another guy:
If you look at 14:55 in the video, you clearly see the animation company spelling it “Tebwa.”
@01010102
This/that is standard rori. Someone just made the mistake of letting fotc make the posts here too 😉
so, i take it, fotc, that you’ll have to fix episode 21 so the home country of Kud will read Tebwa, instead of whatever was written in the earlier episode, then?
I’m a little late, so is it Tehua or Tebwa the correct word?
“It’s a curse for good luck.” …Seriously, guys? And, uh, isn’t “Kosmonaut” typically spelled with a C?
@ Lord Starfish
Check what the curse actually means before you start whining like a kid. Also, kosmonaut as in Russian.
@ Grecian Urn
Your polite explanation is most appreciated. So it’s sort of like saying “Break a leg!” then, I see… I still think a slightly more neutral word might have been more suited though. And I did look up the kosmonaut-thing, actually… “By convention, an astronaut employed by the Russian Federal Space Agency (or its Soviet predecessor) is called a cosmonaut in English texts.[17] The word is an anglicisation of the Russian word kosmonavt (Russian: космонавт Russian pronunciation: [kəsmɐˈnaft]),”
I stand by my earlier comment that using the English spelling would make more sense.
It doesn’t make any more sense than using a k. Since she’s saying it as a Russian speaking person, it actually makes more sense to me to keep it as it’s spelled in Russian. But that’s MY personal choice and you wanting it with “c” is YOUR personal choice. UTW simply went with THEIR personal choice.
@HeavenlyArmed
Because the Japanese always know how to spell words that aren’t Japanese… >_>
@poke
I stand by the spelling of the island as “Tebua” because Google seems to know what that word is related to an island whereas “Tebwa” seems to be related to French music. The Japanese have a horrendous track record of butchering other languages. Need I say more than “Freezing?”
@ Newmn84
I don’t see how Google turning up island search results for Tebua makes your case any more valid. Tebwa in LB is presumably a fictional island, and even if it did exist, it’s obviously not the same island. LB Tebwa is ex-Soviet and inhabited, while Tebua is ex-British and uninhabited.
Not like it even matters anyway, only autists would have a problem with this issue. I personally agree with UTW’s decision to make it consistent with the video romanization because, you know, at least it’s consistent.
@Poop
Fairy enough, at least we can both agree that it doesn’t really matter in the end anyway. I guess my hatred of bad spelling and grammar got the better of me.
I’m trying to look you up in CardsApp and can’t find you. What’s your CBN?