Unlimited Translation Works

Seitokai Yakuindomo Bleep – 11

One down, two to go… slow…

DOWNLOAD HD: [UTW]_Seitokai_Yakuindomo_Bleep_-_11_[h264-720p][197E7BA2].mkv
DOWNLOAD SD: [UTW]_Seitokai_Yakuindomo_Bleep_-_11_[h264-480p][5C5AAF82].mp4

134 Thoughts on “Seitokai Yakuindomo Bleep – 11

  1. ripRTY on July 28, 2014 at 8:27 am said:

    yeah,moehikan and sad are right.translator is problem,not utw.i know utw has great members but i blame utw with one reason.they know the situation but they do nothing about it and i hope utw can take action about this show.This is not going anywhere with this TL,imo.

  2. T-Rexxx on July 28, 2014 at 10:22 am said:

    Please finish this show.

  3. GenerlisimoTsundere on July 28, 2014 at 10:35 am said:

    @hgh6hyhg
    That is the most incoherent, unreadable, piece of bullshit that has ever had the misfortune of being written.
    As such, it is clear you are to blame. For all delays, in all anime that have ever been or ever will be.
    Only when your cold dead corpse is burning in the fiery pits of ten thousand hells can we have a chance of ever seeing good anime.
    And here’s a pro tip : it’s written “FUCK” with no spaces. Are you such a coward that the mere thought of fucking makes you grab your baby dick to check if it’s still 100% never gonna be used ever ?

  4. GenerlisimoTsundere on July 28, 2014 at 10:43 am said:

    P.S. and sorry for double posting.
    Yeah I haven’t watched an episode of SYD s2 either. I believe what UTW have said that it will get done eventually.
    Translator-kun please try to find it in you to finish this Chinese cartoon. I really really really like it and would appreciate greatly being able to watch it.

  5. @GenerlisimoTsundere

    Yeah. It doesn’t help at all with people getting angry for (a hopefully very delayed and not cancelled) show. Did UTW state they cancelled it? No!

    As far as I know, there is absolutely no other group with UTW’s quality doing SYD*. I mean I can go to horrible subs, but like their namesake, it is quite horrible. I’m actually waiting for the BD versions, but no group seems to have done them yet either…

    And people slamming UTW, I’m pretty sure calling them names and insults does not motivate them any further to complete it. Please for everyone’s sake, lay off the insults and swear words and switch to more civil ways.

    @hgh6hyhg

    The term “Chinese Cartoon” that GenerlisimoTsundere is using is a pun and kind of like an inside joke. We know anime is Japanese, but we sometimes refer it to ‘Chinese Cartoon’ cause it’s funny 😛

    So Mr. Translator, please know you have our support in this, and even though it is late, please finish the show! And to all the people slamming UTW, please be a bit more patient…

  6. GenerlisimoTsundere on July 29, 2014 at 4:02 am said:

    @Sad
    Some times being civil amounts to little more then wasted effort. Ultimately however, I would rather you be correct, rather then myself regarding being civil to solve problems. +1 to you good sir.

    I will however offer an apology to UTW, if I have offended anyone of there staff. That was not my intention, at all.
    That however does not fly for people like hgh6hyhg. I honestly care less about people like that, then I do about weeks old dog turds.

    I believe that getting a civil discussion isn’t a right but a privilege. I want to be respected therefore I offer my respect when I talk first. barring a few choice colorful words that I mean no harm with and will take none if same is replied to me.
    Such as : “This show is fucking amazing, best shit I’ve seen in a fucking long time” regarding SYD s1.
    Reply : “Fuck yeah bro”
    I believe this style is something akin to showing sincerity by rejecting mundane taboos. To demonstrate that the spoken / written content was not a thin facade of sweet behind which anything and everything may hide.

    However to people who right of the bat show nothing but cheap entitlement, lack of empathy for anything other then themselves. My answer will be. “They asked for it and I’m happy to deliver to the best of my abilities.”
    However to people who had nothing to do with the crapstorm I again offer my apologies.
    But I will ask, that you try to understand that being a witness to shit and not calling it out is basically condoning it.

  7. BeerWench on July 29, 2014 at 5:05 am said:

    ^That and arguing on the internet is a hobby of his 😛

  8. There is nothing about this discussion that’s “right off the bat”, you dweeb.
    It’s been two months since episode 11 was put up (episode 11 having been a month late itself). There’s been a remarkable amount of patience shown, but there has got to be a limit. If the translator doesn’t want to do it, which he clearly doesn’t, then he should come out and say it and stop letting people get their hopes up. Maybe then this can be passed off to someone who actually gives a shit and it can be done.

  9. GenerlisimoTsundere on July 31, 2014 at 2:55 am said:

    @aerg
    I have to agree. Even if technically, neither the translator nor UTW as a whole. Owe any of us nothing.
    It’s still polite to explain to his/her fans why s/he can’t translate this in the foreseeable future.
    However here’s the kicker. Any explanation offered by the translator will NOT speed up the translation. Also as is human nature and or his current stress level. It may lead to him/her being even more pissed at us fans thus delaying translation even more. In regards to UTW simply asking a different translator to finish this. I’m rather sure UTW are a bright bunch. If they didn’t do it. Then suffice it to say, why don’t we just have aliens beam down and translate our beloved Chinese cartoons for us. / end sarcasm

    As for us fans being patent, that’s just a prerequisite for you know having dignity and being above raging retarded twelve year olds.
    Allow me to demonstrate what I mean.
    You aerg have not subbed anything for me. Therefore I should conclude that you as a part of the anime community are the most worthless member ever. The same can be said of me and frankly +99.99% of us.
    But wait, neither you nor me have opened up a fagsub website. So we have zero responsibility right ?
    True only if we keep our mouths shut. The second we speak up. We are in essence standing on the same stage as anyone at UTW. With that in mind what have you or I done for the community ?
    Donated, you ask? Well that’s very kind of you. But donators must understand that donating =/= purchasing or even commissioning for that matter.
    Donating = Hey dudes you’re cool. Here’s some spare cash I can give you if you want it.
    By donating you are taking a gamble that the money donated will help the group translate more Chinese cartoons. You however get no guarantee that it will. Tis the nature of the beast known as “FAN SUBS” NOT “FOR-MONEY SUBS” or “THIS-IS-OUR-WORK SUBS” but FAN SUBS
    So what can fans do to help other fans ( and themselves ) see this released in UTW high quality?
    Are you a Japanese to English translator of very high competency ?
    Can you help ?
    Know anyone who is, can they help ?
    Unless anyone can answer yes, then no you can’t help. and asking is likely to make it worse. Positive encouragement is the best, we who answered no can do. That’s just fact. Is it fair. No, it is not. But unless you can do something about it FOR REAL. Then guess what, no one cares, and you’re making it worse. Thanks for delaying my Chines cartoons BAKA!

    As for hiring a pro translator. Most won’t even touch this stuff, you know copyright and shit.
    The ones that will are more likely to be worse then CR and them mofos ain’t nothing to write home about.
    From my understanding bare bones no frills translation of a script like SYD will cost upwards of $750
    Also bare in mind we already have a free translation from CR. And well it’s shitty!

    @Translator-kun
    I understand you are busy, probably stressed. But please if you can help it, try working on SYD. It would really make me and a lot of other people ( and fags ) happy…umm ok don’t think about the fags NO ONE wants them to be happy. Still some good people would really appreciate if you can finish this 🙂
    Good luck with what ever it is that has you so busy / stressed. Fight hard. Play harder. Never give up!

  10. hgh6hyhg on July 31, 2014 at 10:49 pm said:

    @GenerlisimoTsundere
    Please,shut up man.i’m sick of you and your unnecessary writing.all you write is “we must wait,donation is not buying,translator must be busy.i’m good guy others bad….” you say same bullshit everytime.if you’re going to write same shit,why are you writing that damn thing again?.nothing changes in your completely rubbish comments.it’s all same thing.
    But don’t worry,i understand.i think you just love arguing on internet and seeking attention.people wait answers from UTW but you keep replying every comment.UTW’s translators have keyboard,if they want to write,they can write,they will write.Who cares your shit anyway.are you in UTW? answer is:NO.so SHUT UP,please.

    PS.you can reply this comment,it’s natural because it’s addressing you but stop meddling with other UTW releated subjects.if you want attention so badly,you can burn yourself.i recommend it and with this,world will be cleaner.

  11. mother of hgh6hyhg on August 1, 2014 at 4:52 am said:

    I apologize for shitting out of my cunt hole that faggot.
    I was very drunk one night and raped to death a smelly old hog.
    Abortion in my shitty country failed and piece of shit hgh6hyhg was born.
    I try kill it every night but it won’t die.
    I pray they bomb with nukes our terrorist country to kill this thing I sorry created.

  12. @hgh6hyhg

    I almost got brain cancer trying to read your post. It is painfully clear you do not understand ENGLISH.
    So why do you even care about ENGLISH fansubs.
    Go back in your cave, you damn terrorist.

  13. hgh6hyhg on August 1, 2014 at 8:20 am said:

    @Anon
    if you gou brain cancer,i’m happy for that.
    AND
    i’m not sorry for my english.

  14. HonestLurker on August 1, 2014 at 10:54 am said:

    It’s sad that what drove me to make my very first post here wasn’t gratitude for UTW’s releases which by the way are exceptional. Not a fun conversation among anime fans. But simply that I could not stand seeing what this “hgh6hyhg” is saying.

    @hgh6hyhg

    GenerlisimoTsundere is one hundred and fifty percent correct when he said that you [hgh6hyhg] are to blame for the long delay. Frankly if I was the translator or anybody in UTW and saw your stupid self righteous blabbering. I would be disgusted enough to NEVER release anything ever again.

    Without getting too long winded, I’ll just tell you this. You, hgh6hyhg, are just a sad little man incapable of even forming coherent thoughts. Your English is disgustingly abhorrent, your grammar is at best abominable. The sight of you not using a capital I in your ” I’m(s) ” is repulsive.
    You’re not sorry for your English? Anyone however who even remotely understands English is!
    Not using proper English is no more a crime then not using proper Swahili.
    The difference is non of us English fans go to Swahili fansub sites and troll them in god awful Swahili.

    In short what I want to tell you is :
    No one cares what you think. You have EARNED ZERO RESPECT from any of us. No one here, not me, GT, Anon, Sad or anyone else needs or wants your permission for anything. Not for posting anything, not for replying to anyone nor for having the capacity to use proper English to express our thoughts. If it pains you to read them. Then just go away. Honestly your existence here is delaying our ENGLISH SUBS.
    As such I wish you would just keel over and never show up again.

    I know that is asking too much, so I’ll say this : GenerlisimoTsundere or anyone else. Please do not reply to this mentally retarded, angry little man anymore he is simply not worth it. Trying to have any kind of discussion with him, is like trying to have a meaningful conversation with a leaky bag of fresh dog / pig turds.

    LMAO @ mother of hgh6hyhg comment
    Ha, hope at least you had it neutered !

  15. T-Rexxx on August 1, 2014 at 11:37 am said:

    Any progress on remaining eps?

  16. BeerWench on August 1, 2014 at 12:07 pm said:

    I blame hgh6hyhg for causing this cluster fuck of a delay.

    Dear translator
    Please don’t pay too much attention to the raging retard(s) messing up the comments. But they are funny to bait 😉 I hope everything is good for you.
    Reason I’m commenting, I wanted to give my thanks for all your hard work up til now.
    I don’t know if you know this. But all your work hasn’t gone to waste. Watching your translation of SYD Bleep
    put a smile on my face,likewise on many other fans I’m sure. It may not be a lot, but you have my sincere thanks for your hard work. As well as that of my BF, GenerlisimoTsundere. Who still hasn’t watched a single episode.
    We both wish you all the best for the future and earnestly hope your situation will allow you to finish this someday!

    Good karma, you have it ♥

  17. @ hgh6hyhg

    Do you know what “Almost” means ?
    What the hell is this “gou” word you used. Is it sound FX of you sucking cock while writing.

    > AND
    i’m not sorry for my english.

    Please go kill yourself. Your posts are a misery, to the entire English speaking world.
    I suggest drowning, so you can at least have meaning as fish food.

  18. asdjhfsd on August 4, 2014 at 5:01 am said:

    Well look at that. SYD is dropped.
    You sycophantic dickriders can all go and kindly off yourselves now

  19. OhshitIamgoingtorapeyoufaggots on August 10, 2014 at 1:21 am said:

    Just informing you shit sucking cunts that I actually had faith and waited and even had a down period of not watching anime, only to find that this still hasn’t been translated.
    Just stop translating you lazy normalfag assholes. You’re just stringing people along and giving them false hope that they will actually get a good release for a show. You might as well jack it in and go live your successful normalshit lives and forget about this whole thing. Everyone would appreciate it more than being fucked over

    And fuck you Daiz you finnish wanker

  20. @ asdjhfsd

    Where does it say that SYD is dropped?

  21. purposelycryptic on August 15, 2014 at 8:31 pm said:

    @tater

    Was mentioned in post for Fate/Kaleid Liner, sadly :{

    “In related news, UTW has announced that it will outsource work on Seitokai Yakuindomo Bleep (“SYD*”) to legal Japanese animation subtitle and streaming provider Crunchyroll.”
    http://utw.me/2014/08/03/fatekaleid-liner-prisma-ilya-2wei-04/

  22. GenerlisimoTsundere on August 16, 2014 at 12:25 am said:

    That along with the whole Dr.Raze got raped to death by crazy lesbians. Sounds more like SARCASM.
    Then an actual “news post”
    Sadly many people suffer from acute sarcasm blindness. While this might be desirable for automatons.
    Humans exhibiting this condition are frankly indistinguishable from an old log or a brick. Sad really as an understanding of sarcasm is needed to fully appreciate SYD ( at least s1, I’ve not watched s2. Nor will I until UTW either releases or drops )

  23. poiuytre on September 7, 2014 at 4:08 am said:

    I keep thinking that if I come back to this page often enough, something will have changed
    I am constantly disappointed

  24. SkullSkill on September 9, 2014 at 11:23 am said:

    Still waiting 🙂
    Take it easy, you might just as well as release BDs directly, that would be much more appreciated
    I love how UTW subs every show very nicely, and for that account I will always wait 🙂
    God bless you, wise and noble souls (y)

  25. So how much do the BD’s usually cost? I’m sure some’re out by now. Does anyone have a price?

  26. so, did the translator for this show fall off the map or whats going on? (assuming like others that the one post was complete sarcasm, esp since CR already finished the show long ago)

    and just a side note, you are wrong on one part GenerlisimoTsundere, it wouldnt have to be just the fans asking the translator for progress (in general, not just for this group) so when that happens and someone does post asking for status (a fan) the one who asked and knows can just make a quick post while the translator is still doing his or her thing, nor would they be upset about it because one would assume the question on progress by someone in the group would be asked maybe once or twice a day (if they even work on it that often)

  27. olshadow16 on November 18, 2014 at 3:24 am said:

    Can we expect the show to be finished anytime soon?

  28. I want to believe!

  29. I’m still waiting for this to be finished. I literally cannot find another group besides Horriblesubs that is releasing this AT ALL. Last episode posted in June. I’m really losing hope that I’ll ever be able to enjoy this season.

  30. Just two more episodes, stay strong guys!

  31. I’m still waiting. I’m not joking. I have yet to give in and watch the horriblesubs.

    Pls.

    PLS

    THIS IS NOT A DRILL I AM STILL WAITING

  32. does anyone know what other sub is doing this, i dont wanna watch horriblesubs and i have waited long enough

  33. Taffelsson on January 25, 2015 at 10:58 pm said:

    Any minute now.

  34. sasukeskapa on January 26, 2015 at 1:23 am said:

    This will be a legend. Hopefully not a legend like Duke Nukem Forever…. 😀
    “Not giving in to HorribleSubs” hype 😀
    (The reached the level where it doesn’t matter anymore how long it takes. If we could wait this much even a few century is no big deal anymore, IMO :D)

Comment navigation

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please use the [spoiler][/spoiler] tags to hide spoilers in your comments.
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation