Unlimited Translation Works

Tamayura: More Aggressive – 12 (END)

[FTW]_Tamayura_More_Aggressive_-_12_[720p][DB156E17].mkv_snapshot_22.26_[2013.09.19_05.23.10]

DOWNLOAD HD: [FTW]_Tamayura_More_Aggressive_-_12_[720p][DB156E17].mkv
DOWNLOAD SD: [FTW]_Tamayura_More_Aggressive_-_12_[480p][5971F037].mp4

It’s been a long season, but it’s finally coming to a close. I lost complete interest in the show (more or less in everything) early into its airing, but thanks to my team taking over everything I’ve left behind, the show made it to the end. Season two finishes before season one. What a surprise.

I started translating with valerauko for a few episodes before Futsuu (un)willingly agreed to finish the show after I begged him to do so. While I didn’t appreciate the fact that this was much much slower then the previous season, despite the contrasting show name, I did the OST, and the characters.

I stopped translating and actually “QCing” and moved on to releasing about 4 episodes in.

We’ll (slowly) work on the season one blu-rays eventually. We won’t be doing blu-rays for season two, and only God knows if we’ll batch it.

The ED is actually the most effort I’ve spent on this show for a long, long time.

Be sure to read more about Tamayura S1 here.

Futsuu (Translator) – I’m glad I aggressively took the chance to work on this show. The story of Tamayura will forever live on in our hearts.

fotc (Translator/QC) – Kuroneko = mai❤waifu.

ClamXtX (Editor) – #stayaggressive

Eien (Encoder/Typesetter) – i hate this show so much. fuck me. may s3 never come. I also need to learn how to fucking MAKE chapters.

nINJAkECIL (Typesetter) – mia

archdeco (Timer) – mia

Xythar (Not Involved With Project)cool show when’s s3

It took 12 episodes, but we finally dropped it!

21 Thoughts on “Tamayura: More Aggressive – 12 (END)

  1. klaynne14 on September 19, 2013 at 9:33 am said:

    if anything else, I loved the comments and esp the fansub story behind your work on tamayura.. I guess I’ll give it a watch.. thanks 😀

  2. Thank you for waiting 12 episodes before dropping it.

    P.S. Story of Tamayura best story ever.

  3. YOU DID IT. well done. 😀 thanks for the subs.

  4. Thank you, Kusion.
    I’ve never seen Tamayura and I probably never will, but I enjoyed your stories. You should consider making your début as a writer.

  5. I was considering watching this when you’ve finished season 1, but judging by how you “lost interest” early on, I wonder if this show really was THAT bad?

  6. Rokudaime on September 19, 2013 at 2:27 pm said:

    I don’t get it… :-/ I haven’t watched this season yet, but I LOVED the first one, and the OVA’s. How can you not like such a pleasant and soothing show? Is this season really that much worse? Or is it just that it doesn’t have enough plot or action for you (in that case I imagine you didn’t like the first season either?)?

  7. wow ;_;

  8. Kusion pls
    quit stalling and get to work!
    (thank you for the anime nonetheless.)

  9. Thanks! 😀

  10. ACrazyOldMan on September 19, 2013 at 5:48 pm said:

    The staff must be elated.

  11. Why so much unwarranted hate for a great show?

  12. That’s why I really love this fansubs. If I’m good in subbing or anything, I’d love to work on these guys, hahaha! oh well, I might start to watch the first season of Tamayura before watching this anime so I can understand their feelings. xP

  13. xythar pls

  14. iprolyh8u on September 20, 2013 at 2:49 am said:

    Kusion plz.

  15. No worries. This was really boring most of the time despite the gentle and delicate tone of the story.

  16. danganronpa 12 where?!
    watamote 480p where?!

  17. danganronpa when?

  18. Since evetaku was also working on it, I was surprised that you also decided doing it.

  19. Season 1 When?

  20. Thank you so much for the series =D ~!!

  21. embarrassed on December 7, 2013 at 7:21 am said:

    kusion stinx, and if this shit ever gets batched:
    episode 06
    18:43 – Yeah, back when you still living in Shioiri. (when you were…)
    episode 07
    5:12 – We can stay in living room? (stay in the…)
    11:53 – The cafe over there serves cheesecakes! (cafe or with accent, consistency issue from past episodes, i think?)
    15:31 – Back when I was kid. (missing a in “a kid”)
    episode 08
    3:45 – We also promised to check out a bunch\ of other things in Takehara, so… (one \ too many in \N command)
    16:43 – We won’t wake it in time for the fireworks if we don’t hurry up! (make, not wake)
    episode 09
    4:36 – Maestro’s fiancee, maybe? (second e in fiancee has that accent, to be politically correct)
    episode 10
    4:21 – A pro’s pictures are good as octopus tempura from Hiroshima! (if this is a simile, isn’t it “…are >as a])
    episode 11
    19:34 – What are we doing there? (here, because reacting to being on beach while actually ON the beach?)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please use the [spoiler][/spoiler] tags to hide spoilers in your comments.
You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation