Unlimited Translation Works

Tag Archives: Kamisama No Memochou

Kamisama no Memochou – 03

Kamisama no Memochou - 03
DOWNLOAD HD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_03_[h264-720p][D0D118ED].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_03_[XviD][F43C9353].avi [DDL1] [DDL2]
We promised you faster, and this week, we didn’t deliver! Thanks to RL stuff and inefficient utilization of the jet stream, we managed to increase downtime by 180%!
More Thai girl, cute Alice, and Yakuza this week. The conclusion of another case!

Kamisama no Memochou – 02

Meo
DOWNLOAD HD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_02_[h264-720p][10294B66].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_02_[XviD][7A2237B1].avi [DDL1] [DDL2]
Here’s the second episode of Kamimemo for your enjoyment! This week’s mystery is about an energetic half-Thai, half-Japanese girl, her dad, and the Yakuza.
We should be slightly faster next week. Thank you for flying UTW!

Kamisama no Memochou – 01

DOWNLOAD HD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_01_[h264-720p][C2C005FF].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Kamisama_no_Memochou_-_01_[XviD][7ABC6444].avi [DDL1] [DDL2]
Hello everyone, I have recently joined this group as a translator, and my first project will be Kamisama no Memochou. This first episode turned out to be extremely enjoyable for me, since it’s like modern Gosick without deus ex machina solutions. Please enjoy!
This is my very first release post, so I thought I should take this opportunity to make a proper introduction.
[spoiler]I have been a fansubber since 2005, starting with Japanese live-action drama and moving on to movies. Anime has been my obsession for the past 2 years, and I have been translating 2D-video since last winter. I tend to have a mainstream taste, but I’m not afraid to speak out against the majority. You may have already read some of my film and anime reviews, and I know I come across very opinionated at times… I’m very passionate about anime and Japanese movies. I can be very outspoken about fansubbing too, but I will try my best not to stir up any drama with UTW 🙂
Somewhat “serious” or “sentimental” series usually get my attention. It’s probably why I really loved KamiMemo’s first episode, because it’s very much about the people as the case itself. You can expect to see me picking more series like it in the future if I can continue to translate many more series here. I am usually extremely picky when it comes to selecting which series to translate, but I definitely will finish what I have started (unless it’s agreed in advance that I would only translate a few episodes). So far, I have a perfect track record for completion of series, and I intend to extend that streak here in this group.[/spoiler]
As some of you may have already noticed, I was the translator who “dropped” this series with gg fansubs. While the statement on that gg post was entirely correct, there is a really long and messy story behind it, and I want to clarify a few things.
[spoiler]I had originally proposed working on KamiMemo with UTW before gg, prior to taking the TL test, but certain turn of events led to it being released with gg. However, CR licensing had taken every show I was interested in, so I had to ask koda at gg to let me translate KamiMemo with UTW instead. Props to koda for putting up with my selfish requests, and assigning me to another great series this season!
Long story short, there was a typical fansub coordination nightmare at the beginning of the season, and I somehow ended up with two shows I really love for groups that I originally wanted to work with… because I’m lucky like that.
I also want to make a statement that all the shortcomings in gg fansub’s first KamiMemo release were completely my fault and mine alone. I underestimated speedsubbing by working under far-less-than-optimal physical conditions, and made miscommunications that led to it being released without editing. Needless to say, it will never happen again, especially with a group with such high standards as UTW, and I will do my best to produce the quality of translations expected from me.[/spoiler]
I have been around here only for a brief period, but the staff and posters here at UTW seem very friendly, and I hope this will be the beginning of a long-lasting relationship.
So as I pray, Unlimited Translation Works!

NB:

This episode is 48mins long thus the file size is equivalent to roughly 2 single episodes.

– ar

Summer 2011 Plans

We are doing:
1) The iDOLM@STER (three-way joint with Underwater and a guest translator)
2) Kamisama no Memochou
3) Kamisama Dolls (using CR’s translation)
That will be all.
EDIT: Oh, I forgot to mention we’ll be doing Appleseed XIII on the side too.
UPDATE (July 12th): We no longer feel that Kamisama Dolls need us (with HorribleSubs and other groups releasing 720p rips using CR subs), so we won’t be doing the show. Sorry if we got your hopes up.