Unlimited Translation Works

Tag Archives: Toaru Majutsu No Index Ii

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 10

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_10v0_[720p][DF5EC704].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_10_[XviD][F2EC70BF].avi [DDL]

With our dear Raze on his way to China, Ulrezaj, Moshi, and myself had to take care of this. Also, we’re having some .ts issues, so we used a share raw for this release (v0). We’ll v1 this as soon as we get everything set. Everything went wrong when Raze left, crap!
Blame Ulrezaj, who keeps forgetting to send me the batch files!
Also, thanks to XMtS who provided an extra QC/edit to the script. His words were: “Kusion edits like I fuck, fast and generally unsatisfying.”—I guess we can all agree on that. He also wanted Index as the release picture. So, he got it!

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 09

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_09_[720p][06FFA622].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_09_[XviD][B92B5BD1].avi [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_09.ass

Yeah, show off that sexy stomach.
Mikoto in this episode was too cute. My heart stopped beating for a while. It’s true! Ask Raze.
UPDATE: We’re releasing this batch this weekend. Sorry for the wait!

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 08

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_08_[720p][7D946CA2].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_08_[XviD][4607A71B].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_08.ass

Annnnd here’s Mikoto’s mom!
Raze says: All of a sudden we get a ton of sexy women/girls all in one episode. Touma might think he’s misfortunate, but a lot of us would beg to differ.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 07

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_07_[720p][5AE671CB].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_07_[XviD][30A04A1A].avi [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_07.ass

Ulrezaj: lol @ Kuroko hulk smash scene
Moshi: lol @ Touma jumping through rocks
Raze: lol @ tornadoes on Accelerator’s back
Kusion: Touma and Accelerator are so badass.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 06

DOWNLOAD HD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_06_[720p][35CDD311]?.mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_06_[XviD][4F03526C].avi [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Mazui]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_06.ass

Yeah, we jointed with Mazui 6 episodes in. Big whoop!
No, but really, we saw a lot of positive feedback from the Railgun OVA joint. After a long discussion with Mazui, we decided to do Index together. Should be fun. All episodes now have a Mazui-style edit (fuck you guys, I wanted to use Sparky), so don’t listen to what we’ve been saying for the past 5 episodes.
Oh, and if you’re wondering: yes, episodes 1-5 will be batched up as well.

At any rate, I had a lot of fun working on this episode. And if Raze didn’t change everything that I loved, you’ll enjoy it too!



They need to make a spinoff based solely on Last Order, imo.  It would be all like,
nstnstnst techno intro yea yea engrish nst kah nst kah
accelerator walking down the road, some bad dude shows up
techno fight music bootsandcatsandbootsandcats
Last order shows u…HNNNNNNNGGGGGGGGGGGG for 19 minutes.

^We agree.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 05

DOWNLOAD HD: [UTW] Toaru Majutsu no Index II – 05v2 [h264-720p][8AAA6E54].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_05_[XviD][489090B3].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_05.ass

Kuroko, Uiharu, Mikoto, and Last Order coming next episode. Fuck YES.

Torrent is down, we’re v2ing because Raze is an idiot who cannot mux fonts before he releases.

Uh, I think I fixed it.

Raze: Sorry guys, was rushing like no tomorrow and I forgot to apply the styles. I was gonna make the patch, but someone beat me to it and it works, so I’m just gonna paste the link for it here.
[xdelta][UTW] Toaru Majutsu no Index II [h264-720p] [05v2].zip

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 04

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_04_[h264-720p][6858FA64].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_04_[XviD][D7980E37].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_04.ass

The stall was caused for various reasons which none of you care about. We’ll speed up next week. Blame Yu(m)i-nyan?? for the filesize.

Also, Index was cool this episode.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 03

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_03_[h264-720p][2C55B11E].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_03_[XviD][7E6D3C15].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_03.ass
This week we have Luccia and Angelene.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 02

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02_[h264-720p][50A585BB].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02_[XviD][FC636F9C].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02.ass

Our encoder messed up, so our release has been stalled by roughly 4 hours (everything else is complete). Considering it’s almost midnight, I’m sure we’ll be in bed by the time the encode is ready. So if anything, expect a release by early-morning (or not, you may get lucky). RAZE EDIT: Expect the release at about 1-2am Eastern Time. Staying up for an extra hour or so isn’t a big deal (unless you’re Kusion).

RAZE EDIT PT.2:: I can finally go to bed. T_T

Hopefully this is worth the wait. Next week won’t be quite as painful for all of us, promise.

In other news, Maika is in the episode. Maika is also win.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 01 Take 2

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_01_[h264-720p][15CC5AE2].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_01_[XviD][99354362].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW] Toaru Majutsu no Index II – 01.ass

PATCH: Download here.

Following the enormous outrage ensuing from our release, UTW has decided as a group to drop the joint with gg, and gg has graciously accepted. Our subsequent Index II releases will be on our own.

Before you gloat at how this is a victory for you or whatever, I have several things to say. I was quite amused, but disgusted, at the community we serve. Many of you were quick to denounce our release before even watching it, criticizing our work based simply on really quite trivial stylistic decisions. Instead of reviewing our releases based on translation accuracy, line flow, and video quality, you rejected our work on the sole bases of name order, presence of honorifics, and “Sparky”. Has the anime community really fallen so low? Are trivial stylistic differences really that important? That is not to say we did not make any mistakes in our release. We did, we’ve corrected them in this version, and we’ll take measures to prevent it from happening again. However, an unbelievable amount of you were so hung up over the so-called gg ideals that barely any of you even gave our release a chance to notice them.

By dropping the joint, we hope you can judge our releases for what they are. We will revert back to UTW ideals henceforth. In a nutshell:

  1. Honorifics are restored. Less work for us to use them anyway.
  2. Eastern name order restored.
  3. Still no karaoke, however. They’re unnecessary and a waste of resources.
  4. “Biribiri” will still be rendered as “Sparky”. Believe it or not, the UTW staff was unanimous in our decision for this. And honestly, if you really think “Sparky” is in poor taste, allow me to remind you that “Biribiri” means absolutely nothing in English, and therefore will also mean nothing to, say, someone who has just finished watching season 1 from Eclipse (who used “Shocker” for the same term). Furthermore, I’d like to remind you “Biribiri” is a nickname to begin with (surprise, her real name is Misaka Mikoto), and a mildly derogatory one at that. “Sparky” actually captures all the nuances of “Biribiri” perfectly, and is therefore a perfectly legitimate and reasoned rendition. And quite honestly, I couldn’t care less if your dog also happens to be named Sparky. Please.
  5. “Fukou da” will still be rendered as “How unlucky”. Frankly, if you were expecting us to copy other sub groups in rendering recurring terms and phrases in the series, then there’s nothing we can do to help you.

With the above changes, our release is in line with UTW ideals, and indeed equivalent in terms of localization to Eclipse’s season 1 subs. While we may not fully adopt gg’s policies, we do respect them and their ideals; furthermore, UTW would not even exist if it weren’t for gg’s generosity in providing us with raw transport streams to work from for each and every one of our shows. Heck, every UTW release can be considered a joint with gg in this manner.

I’ll close this post with a few words from Kusion:

Though it may not seem like it, I’ve read over the hundreds of thousands of comments. Be it on UTW, gg, IRC, or /a/. I can honestly say I’ve spent way too much time reading what you have to say. But it’s very nice to know how highly our fans think of us (people have whispered me asking, “why do you want to make our fans suffer?”). Everyone in UTW is touched by the comments you’ve made (except for the faggots), and we hope you will enjoy this release of Index II under UTW!

If our policies somehow still annoy you, I simply ask that you keep the complaining to a minimum and settle for an alternative. Thank you for reading, and enjoy the release.

Notes:[spoiler]Kagura & Bon Odori are Japanese dance ceremonies.
Houbokushi is an old Chinese work discussing topics ranging from Chinese alchemy to politics.[/spoiler]