Unlimited Translation Works

Amagami SS – Nanasaki Ai (Arc) – Character Monologue

Here is the character monologue of the oh-so-adorable Nanasaki Ai (no, Junichi doesn’t deserve someone as perfect as this).
Why did we do this for Ai and no one else? Because Ai is the best girl in Amagami SS.
(seriously, all negative comments towards Ai will be deleted).
Enjoy!
P.S.: I want a girl like Ai ;_;

Yosuga no Sora – 03

DOWNLOAD 720p: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 03 [720p][B4C560A7].mkv [DDL]
DOWNLOAD 480p: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 03 [480p][E4E03935].mkv [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 03.ass
WARNING: This show is pretty explicit in more ways than one. You have been forewarned.
HOLY SHIT ASDFHGALSJDHGAKSD I don’t think any of us saw this coming. Can’t wait for the next episode already.
Stuff ran pretty late this week due to a string of bad luck that affected almost every stage of subbing this episode. We’re glad it’s done though. Be sure to visit ourselves our friends at Ryuumaru Fansubs.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 02

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02_[h264-720p][50A585BB].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02_[XviD][FC636F9C].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_02.ass

Our encoder messed up, so our release has been stalled by roughly 4 hours (everything else is complete). Considering it’s almost midnight, I’m sure we’ll be in bed by the time the encode is ready. So if anything, expect a release by early-morning (or not, you may get lucky). RAZE EDIT: Expect the release at about 1-2am Eastern Time. Staying up for an extra hour or so isn’t a big deal (unless you’re Kusion).

RAZE EDIT PT.2:: I can finally go to bed. T_T

Hopefully this is worth the wait. Next week won’t be quite as painful for all of us, promise.

In other news, Maika is in the episode. Maika is also win.

Amagami SS – 15

DOWNLOAD HD: [UTW]_Amagami_SS_-_15_[h264-720p][25CA12DA].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Amagami_SS_-_15_[XviD][E42F0183].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Amagami_SS_-_15.ass
Man, this has got to be the best episode of the series yet. It’s everything you’d want from an Amagami SS episode, and more.
Translation, timing, and editing were actually done quite a while ago, but apparently the transport stream source was banded everywhere and horribad today. Encoding took a while because of this, and we were basically sitting there twiddling our thumbs for it to finish. Perhaps our next aim is to get an encoding server?
There’s an insert song in the episode. We tried to do it, but I personally gave up at the fifth line (when Junichi screams “NANASAKI!” over the singing). We figured we might as well not waste time figuring it out and embarrassing ourselves. We’ll add the official lyrics in for the batch.
On another note, we’re looking for a new typesetter to work on Amagami SS. You must be:

  1. Experienced in ASS tag full softsubbing
  2. Self-motivated, able to produce high-quality work under stressful conditions and little time (ie. not slowpoke.png like me – ar~)
  3. Available without fail on Thursday evenings 4pm onwards EST
  4. Able to use IRC

If you’d like to join us and think you have what it takes, idle in #UTW-Recruits. Be prepared to present your previous work and/or take a test.
Found somebody.
Index II tomorrow.
FEEDBACK REQUIRED
Ok guys, I need compatibility feedback from xvid guys with hardware players for the test xvid below of Episode 15. Basically that it’s fully compatible and that the aspect ratio is correctly set on playback, it’s encoded at 720×480 with 16:9 display a/r set, which seems to work fine for me on software players at least. Also has CBR MP3, no QPEL + no GMC. Basically there should be no compatibility issues whatsoever, but if there is let me know. This is for the benefit of anybody who has compatibility issues with my xvid encodes. If you don’t speak up I can’t fix shit cause I didn’t know it was broken to begin with.
[UTW-Test]_Amagami_SS_-_15_[XviD][720×480][5E1802A7].avi
– ar

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 01 Take 2

DOWNLOAD HD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_01_[h264-720p][15CC5AE2].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Toaru_Majutsu_no_Index_II_-_01_[XviD][99354362].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW] Toaru Majutsu no Index II – 01.ass

PATCH: Download here.

Following the enormous outrage ensuing from our release, UTW has decided as a group to drop the joint with gg, and gg has graciously accepted. Our subsequent Index II releases will be on our own.

Before you gloat at how this is a victory for you or whatever, I have several things to say. I was quite amused, but disgusted, at the community we serve. Many of you were quick to denounce our release before even watching it, criticizing our work based simply on really quite trivial stylistic decisions. Instead of reviewing our releases based on translation accuracy, line flow, and video quality, you rejected our work on the sole bases of name order, presence of honorifics, and “Sparky”. Has the anime community really fallen so low? Are trivial stylistic differences really that important? That is not to say we did not make any mistakes in our release. We did, we’ve corrected them in this version, and we’ll take measures to prevent it from happening again. However, an unbelievable amount of you were so hung up over the so-called gg ideals that barely any of you even gave our release a chance to notice them.

By dropping the joint, we hope you can judge our releases for what they are. We will revert back to UTW ideals henceforth. In a nutshell:

  1. Honorifics are restored. Less work for us to use them anyway.
  2. Eastern name order restored.
  3. Still no karaoke, however. They’re unnecessary and a waste of resources.
  4. “Biribiri” will still be rendered as “Sparky”. Believe it or not, the UTW staff was unanimous in our decision for this. And honestly, if you really think “Sparky” is in poor taste, allow me to remind you that “Biribiri” means absolutely nothing in English, and therefore will also mean nothing to, say, someone who has just finished watching season 1 from Eclipse (who used “Shocker” for the same term). Furthermore, I’d like to remind you “Biribiri” is a nickname to begin with (surprise, her real name is Misaka Mikoto), and a mildly derogatory one at that. “Sparky” actually captures all the nuances of “Biribiri” perfectly, and is therefore a perfectly legitimate and reasoned rendition. And quite honestly, I couldn’t care less if your dog also happens to be named Sparky. Please.
  5. “Fukou da” will still be rendered as “How unlucky”. Frankly, if you were expecting us to copy other sub groups in rendering recurring terms and phrases in the series, then there’s nothing we can do to help you.

With the above changes, our release is in line with UTW ideals, and indeed equivalent in terms of localization to Eclipse’s season 1 subs. While we may not fully adopt gg’s policies, we do respect them and their ideals; furthermore, UTW would not even exist if it weren’t for gg’s generosity in providing us with raw transport streams to work from for each and every one of our shows. Heck, every UTW release can be considered a joint with gg in this manner.

I’ll close this post with a few words from Kusion:

Though it may not seem like it, I’ve read over the hundreds of thousands of comments. Be it on UTW, gg, IRC, or /a/. I can honestly say I’ve spent way too much time reading what you have to say. But it’s very nice to know how highly our fans think of us (people have whispered me asking, “why do you want to make our fans suffer?”). Everyone in UTW is touched by the comments you’ve made (except for the faggots), and we hope you will enjoy this release of Index II under UTW!

If our policies somehow still annoy you, I simply ask that you keep the complaining to a minimum and settle for an alternative. Thank you for reading, and enjoy the release.

Notes:[spoiler]Kagura & Bon Odori are Japanese dance ceremonies.
Houbokushi is an old Chinese work discussing topics ranging from Chinese alchemy to politics.[/spoiler]

http://www.fileserve.com/file/mJTKkDM

Yosuga no Sora – 02

DOWNLOAD 720p: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 02 [720p][8849FD46].mkv [DDL]
DOWNLOAD 480p: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 02 [480p][6C0E3380].mkv [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW-Ryuumaru] Yosuga no Sora – 02.ass
WARNING: This show is pretty explicit in more ways than one. You have been forewarned.
Torrents should be working now.

A Certain Magical Kinshomokuroku II – 01

DOWNLOAD: [gg-UTW]_A_Certain_Magical_Index II_-_01_[A09185DD].mkv [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: Sometime later.

This is our first joint with gg Fansubs and we’re pretty excited to see how things will turn out. Don’t worry, the translator is in UTW, so we won’t be dropping this anytime soon. Considering this is a joint with gg, we followed some of their ideals while fansubbing. So, for this release, do not expect:

– ktiming (flat out fade in and out)
– honorifics (they’ve all been dropped)
– eastern name order (we prefer western)

Since this is Index, you can expect a more… liberal edit than usual.

Also: my choice of nickname for Biribiri is genius: Sparky.

Amagami SS – 14

DOWNLOAD HD: [UTW]_Amagami_SS_-_14_[h264-720p][900255E1].mkv [DDL]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Amagami_SS_-_14_[XviD][AD625447].avi [DDL]
DOWNLOAD SCRIPT: [UTW]_Amagami_SS_-_14.ass
I missed this series so much. That one week break made me realize how much I look forward to the next episode every week.
New OP (which I’m already digging but will not sing no matter what Kusion does to me), same awesome ED, and really quite a great episode.  Several things going on under the surface, and Junichi is in his element as a confirmed hentai.

Ever wondered what the Amagami SS OP would sound like covered by Raze and Kusion?

Wonder no longer! For today, we present a beautiful duet. Our band name is called “Kuze“. Or “Razion“, whichever you want; we don’t really care. We cover (read: ruin) any songs you enjoy! Actually, not really. Fuck you guys.
Our next big hit is going to be: Anata Shika Mienai (Sae’s ED song). Be sure to download it!
We’re actually very self-conscious about the way we sound, so it took a lot of effort and time to grow the balls to record this.
I, personally, think we did an excellent job.
Edit: Oh, I should’ve also stated: Raze is the first one singing, I (Kusion), am the second.
http://privatepaste.com/14858382ad (if you want to see how it was organized)
Download the song here!
Razion out.

Angel Beats! BD4

DOWNLOAD H.264 1080p: [UTW]_Angel_Beats!_07-08_[BD][h264-1080p_FLAC]
DOWNLOAD H.264 720p: [UTW]_Angel_Beats!_07-08_[BD][h264-720p_AC3]
Etto… Angel Beats! BD4. Episode 7 is an extended version with an ED which wasn’t aired during the TV run due to the whole 24:30 min limitation.
Special thanks to Steak. He didn’t do anything but he wanted his name on here~
Bonus Features List:
* Episode 07: Creditless Ending + Web Preview Spliced In
* Episode 08: Web Preview Spliced In
720p Release
* Video – ~CRF 15, 2-pass mixed
* Audio – AC3 2.0 320Kbps
1080p Release
* Video – ~CRF 16.5, 2-pass mixed
* Audio Track 1 – Main: FLAC 2.0 24bit
* Audio Track 2 – Commentary: AC3 2.0 192Kbps
By the way, the commentary is NOT translated because it’s meant to be enjoyed in Japanese 😀 (we’re lazy)
Blu-Ray Volume 5 retail release is 10/27, but it’ll be a week late due to forseen circumstances~
– ar