Unlimited Translation Works

Category Archives: Anime

Amagami SS BD Vol.12-13

DOWNLOAD H.264 1080p: [UTW] Amagami SS – 23-26 [BD][h264-1080p FLAC] [DDL]
DOWNLOAD H.264 720p: [UTW] Amagami SS – 23-26 [BD][h264-720p AC3] [DDL]
This package contains:

  • Episodes 23-26 (Second half of Tsukasa arc, Risa’s arc, and Miya’s arc)
  • Creditless Tsukasa arc/Risa arc/Miya arc OP2 themes, Tsukasa/Risa/Miya ending themes

Whew, that’s all the Amagami SS BD episodes done! I was reminded of how awesome the closing scene of Tsukasa’s arc was, oh gawd. I was expecting Tsukasa’s extra scene to expand on how Tsukasa’s Santa belief was shattered but was disappointed to discover otherwise. Oh well, we got two (yes, two) other scenes instead.
Risa, on the other hand, had three extra scenes; the one the episode closes with made me d’awww so hard. Her episode also has the preview for Miya’s arc.
Nothing whatsoever was changed for Miya’s episode, so the 720p release for it is the same as the standalone one we released earlier.
720p Release
* Video – CRF 16, 2-pass mixed
* Audio Track 1 – Main: AC3 2.0 320Kbps
* Audio Track 2 – Commentary: AC3 2.0 192Kbps
1080p Release
* Video – CRF 17, 2-pass mixed
* Audio Track 1 – Main: FLAC 2.0 16bit
* Audio Track 2 – Commentary: AC3 2.0 192Kbps
BD batches… maybe in a couple days or so. And yes, of course we’ll be subbing the Amagami SS OVAs. It’d be pretty silly if we didn’t. =)

Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. – 05


>WTB contacts

DOWNLOAD HD: [UTW]_Ano_Hana_-_05v2_[h264-720p][CBD9AC61].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD V2 PATCH: [UTW]_Ano_Hana_-_05v2_Patch.zip
DOWNLOAD SD: [UTW]_Ano_Hana_-_05_[XviD][B89E6134].avi [DDL1] [DDL2]
EDIT (5/13/2011):: So yeah, we screwed up the reference to One Piece. The v2 fixes the relevant incorrect lines and adds a semi-important sign at time 15:17. If you already downloaded the previous version, you can use the patch provided above to update the release. The XviD v1 release already contains the fixes and the new sign.

<Moshiburner cynicism here>
[spoiler]
>Me when I wake up and I find that this “One Piece the show you retards” shit is actually true
1[2011/05/13 0723.20] …what
1[2011/05/13 0723.24] wait
1[2011/05/13 0723.28] that wasn’t trolling?
1[2011/05/13 0723.49] THAT FAG WAS GOING TO WATCH ONE PIECE “2 DAYS EARLY”?
1[2011/05/13 0724.12] WHY THE FUCK ARE THEY SO CONFUSING I’M FUCKING NATIVE AND DIDN’T GET IT
2[2011/05/13 0725.35] LOL
2[2011/05/13 0725.43] i think the writers were trolling
2[2011/05/13 0725.45] if anything
1[2011/05/13 0725.55] well they succeeded cuz I’M MAD NAO
1[2011/05/13 0726.33] the one episode i don’t do a complete cc run because there’s so much simultaneous dialogue (actually introduced an unnecessary line cuz of it)
1[2011/05/13 0726.40] they talk about ONE PIECE THE ANIMU
1[2011/05/13 0726.54] fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck
[/spoiler]
DRAMA TIME!
Get ready for wall of text. And episode spoilers (sort of).
[spoiler]It’s hilarious how teachers consider a project to be the best way to close a high school career and how THEY ALL DON’T REALIZE ALL THE OTHER TEACHERS ARE THINKING THE EXACT SAME THING. Hence, I am now working on 9000+ assignments at the same time while having to worry about college applications (long story short I’m going to college in the motherland) and having to deal with an ever-lethargic self thanks to all the stress that I’m building up. Maybe I’ll start seeing dead childhood friends too, eh? Well regardless, I still try to make our releases fabulous in every way possible, and as usual Raze and I both did multiple passes through the episode (something like 5 total). We never even noticed the One Piece thing. Call me retarded, but when I hear Tsuruko talking about the white, ribboned one-piece earlier in the episode, Menma has been wearing it for all 5 episodes (past or present), Naruko wears a similar one for an episode or so and even Yukiatsu hops on the bandwagon, I tend to expect that the next “wanpiisu” I hear refers to a one-pieced dress. I know, I should’ve expected this kind of trolling when they made a direct reference to Garigari-kun (which, if you didn’t realize, is a brand of popsicle on sale in Japan) but MAN. Did it have to be the name of another anime? Really?
I was bored and tired and annoyed so I read an /a/ thread about the episode. Bad idea. You can tell I was tired just from the fact that I made this decision. Well, since I read it, might as well make something out of it. Some responses to general idiocy:
?? = stereotypical, not the letter ?. That’s ???. Not that I expected you to hear the difference. That’s why we exist in the first place: so you don’t interpret something completely incorrectly.
Someone already answered it, but yes, the creators pick out one random line by Menma from the next episode, strip it of all context, put in a random screenshot from this episode as “video”, and call it a preview. Well, the clips you see during the ED aside, that is. I hardly know what she’s talking about or why she says ?????? so loudly either. I am not a Showa person, so I’ve never seen the TV show where they originally used the phrase. Hell, I don’t even know if I managed to figure out the correct reference. She might have been saying “bro, shoot!” in Engrish for all I know; the lack of context is excruciating. Sorry, but I’m not the god of all things Japanese. Just a native translator fluent in both languages. (hint: I’m probably still better than you)
“We were left behind.” Don’t remember the line word for word, but guys. Look. The train passes by while spitting out a lot of noise and the scene changes directly after the line. The least you should get out of the orchestration is that there is a deeper meaning to his words.
Okay, I’m done for now.
[/spoiler]
If you were scared by the wall of text or don’t feel like reading it:
TL;DR: I wrote an essay here because I didn’t want to do my homework. I wonder if my teacher will give me extra credit? lulz.
Hopefully next week will be better off guys, sorry for such an epic failure.
Moshi signing out.
/seppuku

Hidan no Aria – 05

DOWNLOAD HD: [UTW]_Hidan_no_Aria_-_05_[h264-720p][E7724B68].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Hidan_no_Aria_-_05_[XviD][2C49CA59].avi [DDL1] [DDL2]
Slight delay today, brought to you by a sleepy encoder.
Once again, this is a pretty enjoyable arc-ending episode if you completely turn off your common sense (which will be tested several times in this episode).
Relevant:
[spoiler][06:53:35] < @Raze> so the ED line was
[06:53:40] < @Raze> “What will be the final??”
[06:53:54] < @Raze> how to do kameria no me de
[06:54:07] < @Raze> because now i have like
[06:54:11] < @Raze> absolutely zero idea
[06:54:14] < @Raze> wtf they’re trying to mean
[06:54:37] < @__ar> I don’t either raze
[06:54:44] < @__ar> i pondered on it
[06:54:52] < @__ar> and resulted in more confusion than previously
[06:56:19] < @MoshiMoshi> ?????:????
[06:56:27] < @MoshiMoshi> nakano Aiko: DIAF
[06:57:10] < @MoshiMoshi> this is like
[06:57:11] < @MoshiMoshi> weeaboo
[06:57:18] < @MoshiMoshi> except it’s he other way around
[06:57:31] < @MoshiMoshi> jap -> Eng
[06:57:52] < @MoshiMoshi> at least most ppl use Baka in the correct manner
[06:57:52] < @MoshiMoshi> this is just…
[06:58:06] < @MoshiMoshi> “hurr Durr I learned English in high school lemme use it”
[07:12:12] < @Raze> k
[07:12:15] < @Raze> changing “with camelia eyes”
[07:12:17] < @Raze> to
[07:12:24] < @Raze> “In these camelia eyes?”
IT CAN’T BE HELPED. ?(???)?[/spoiler]

Gosick – 16

DOWNLOAD HD: [Victorique]_Gosick_-_16_[h264-720p][C227F576].mkv [DDL1] | [DDL2]
DOWNLOAD SD: [Victorique]_Gosick_-_16_[XviD][DAC26380].avi [DDL1] | [DDL2]
Dear Viewers,
Being Mother’s Day over here, I thought I would use a picture of a mother for this weeks post!
PS: You all better wish your mothers a Happy Mother’s Day or else *shakes angry fist* (?)
Also enjoy this week’s Gosick too~
This post was written yesterday (8th) because I was hoping to get it out a little earlier than usual. Ano Hana needed encoding first so Gosick got delayed for half a day. Still earlier than the last few eps though.

Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. – 04


Foolish commoners, grovel before the archangel! Well, that is, unless you want to be turned into a mug cup like Sad Panda there.
He wasn’t that bad of a guy, too…*sniff*…

DOWNLOAD HD: [UTW]_Ano_Hana_-_04_[h264-720p][4FC5171C].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Ano_Hana_-_04_[XviD][1EF8228E].avi [DDL1] [DDL2]
UPDATE: So the .ts’s were totally and utterly borked. What do? Why, just download a good .ts! Set up my clusters, made a trigger, went to school, came back, oh look it’s done. Upload onto ftp…
…uploading…
…uploading…
…uploading…
It’s two gigs, shut up.
…uploading…
Ok done. Now __ar can download it and WE CAN FINALLY GET AN ENCODE DONE!
…downloading…
…downloading…
…downloading…
…encoding…
…encoding…
TL Note: I fall asleep here.
…encoding…
…encoding…
DONE!
Apologies for the delays folks. Enjoy your complete release.

Look, look. __ar. I’m sorry. Things didn’t have to turn out this way. There are a million ways that I can apologize to you, but none of them seem right. So I’ll just go with this one, simple and clean: I’m sorry.
JUST KIDDING! I didn’t rape __ar in the staff chan for being a slowpoke at all! Teehee! 😀
Anyway this ep was delayed (as you can read from this post (if it’s still up)) because of massive transport stream issues. And by massive, I mean I made 2 passes on my .txt script at school (that means I work more slowly) and we still didn’t even have a full .ts file. Now if that weren’t bad enough, I split the Aria TL with Raze, finish that, go home, show my friend how LoL looks with high graphics settings, come back to mIRC and…no raw on the ftp. Still. What went down this time was the following:
– __ar has finally gotten a hold of a .ts! <Insert fanfare>
– Menu > Items > Ano-Hana-04-TS > Use
– __ar used an Ano-Hana-04-TS!
– Oh no! The item was booby trapped!
– __ar has lost 9999 SAN.
– __ar has gone insane.
– Ano-Hana-04-TS has broken.
GAME OVER
Play again? Y/N
…yeah, something like that. The .ts is borked. __ar actually had to download the .ts from C (which aired right before this show) just so he could trim off 99% of the file he just downloaded (some three Gigs or so) for like 70 frames at the beginning of this show. Are we finally done? Does that give us a raw? OH NO NO NO MY FRIENDS, LIFE HAS NOT GIVEN US LEMONS BUT GOYAS. BITTER, BITTER GOYAS. Why the metaphor? Well you see, after doing all of that crap we were still missing the first two seconds of the raw. Sure, if you feel like missing the first line that’s fine, but you know. We won’t settle for this B.S.
My long and analogy-riddled rant concludes with this: getting this proper encode correct is going to take forever (think XviD of anohana ep1), so we’re settling for a share raw v0. Soz.
TL;DR: It’s a v0, we used a share raw. Why? Read the above.

Hidan no Aria – 04

DOWNLOAD HD: [UTW]_Hidan_no_Aria_-_04_[h264-720p][BDCE69D2].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Hidan_no_Aria_-_04_[XviD][F0FAA9B1].avi [DDL1] [DDL2]
Today’s Hidan no Aria episode 4 delay was brought to you by… *takes a deep breath* an unruly cap server, terrible fxp speeds, breakfast, people going to bed, phone chats, work, lunch, people having finals, Aiyoku no Eustia, people bothering me, my gym + pool routine, TV, people playing video games, dinner, and fatigue.
A lot of Riko in this episode. Next episode should take us to the end of volume 1 of the light novel.

Gosick – Mid-Batch (01-12)

DOWNLOAD HD: [Victorique]_Gosick_-_01-12_(Batch)_[h264-720p] [DDL]
DOWNLOAD HD Patches: [Victorique]_Gosick_-_01-12_(Batch)_[h264-720p][Patches].rar
DOWNLOAD HD Batch Ep04 Fix Patch: [Victorique]_Gosick_Batch_-_04v2_[h264-720p][Patch].rar
I thought the mid-batch would be delayed but apparently not but apparently it still was, so here we go! Big thanks to kojika, xgraphy and any others who helped me find/fix problems for the batch. We also fixed some other stuff, I don’t remember what anymore but the main ones were Victorica?Victorique, Glaviel?Grevil, World War?Great War and some bad wording. To make up for the lack of Ep15 pic in the last post, here is one!
Also there are no encode fixes. This is purely script+font fixes so every episode can be patched easily.
I’m still undecided on XviD because it’s a lot of work re-encoding 12 eps. If I do decide to do it, it won’t be for a couple of weeks or maybe even longer. It’s basically a matter of when time permits.
Patches Note:
Extract the contents of the rar to the same directory as episode 01-12, run the batch file, it will create files with the tag (Batch) in their filename, you can delete the originals after this. I didn’t add a delete function just to be safe because it’s 12 episodes. Also there’s nothing stopping the people who dont like (Batch) in their filenames from simply just renaming the files or changing it to v2/v3/etc. I did this for ease of the patchers and I’ve been watching Moshidora so I thought I would attempt to innovate (?).
arEdit: (08/05/2011) Looks like the timing of one line in ep04 got messed up somehow, so just grab the Ep04 Fix Patch and run it on the Batch Version of Ep04. It will only work on “[Victorique]_Gosick_-_04_(Batch)_[h264-720p][C25F52DD].mkv”.

Gosick – 15

DOWNLOAD HD: [Victorique]_Gosick_-_15_[h264-720p][9057F00E].mkv [DDL1] | [DDL2]
DOWNLOAD SD: [Victorique]_Gosick_-_15_[XviD][8A2999D6].avi [DDL1] [DDL2]
Sorry for the delays folks. Raze was busy playing Eustia* (?) and Eustia* looks awesome so I support this delay wholeheartedly~
This is the end of the Leviathan arc, so do enjoy~ We’ll try be less slowpoke.bmp next week! (maybe~)
Mid-season batch will be coming tomorrow! Full patch set will be available too since it’s only minor font/script changes.
*: Post pic is Fione from Aiyoku no Eustia (?????????), August’s newest Visual Novel.
arEdit: Also if you guys want to check Eustia out, Yandere Translations have already put together an English Patch for the Aiyoku no Eustia web-trial version. Which you can download from August’s download page Here.

Amagami SS – 26

DOWNLOAD HD: [UTW]_Amagami_SS_-_26_[BD][h264-720p_AC3][70EF71DA].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Amagami_SS_-_26_[XviD][B1FD6FBD].avi [DDL1] [DDL2]
And we have here the 26th Amagami SS episode, featuring Miya of Nishishi fame! We’re releasing the Miya episode in 720p first so you guys can watch it; we’ll follow up with volumes 12 and 13 in a few days (which will include this same episode in 1080p).
In this episode, we see scene snippets featuring each of the six heroines, get more Risa, find out why Miya calls her brother “Nii-nii”, and learn the origin of the series’ name “Amagami” itself…
It felt really great to work on a new Amagami SS episode. It’s been almost a year since we released the first episode, and seeing all the characters, the OP, and even the default dialogue font again brought back all the memories of the half a year of fun we had subbing this show. To add to the nostalgia, this episode includes a next episode preview for… you guessed it: episode 01, the first episode of the Haruka arc. I thought this was a very nice touch.
With this, all Amagami SS episodes have been completed. Thank you all very much for staying with us to the very end!
arEdit: (09/05/2011) Due to comment spam by people about where the missing Amagami BD episodes are (23-25 + 26 1080p) I figured I should add an update for those who can’t patiently wait a week or two. So here it is: 23-25 are in QC and need about ~9-10mins of translation/editing done before we can release them due to additional scenes added that weren’t included in the TV airing of the series. Basically 1.5mins for Ep24 (2 extra scenes) and around 3mins for Ep25 (2 extra scenes + fin + Next ep preview for Miya arc). We’ll get it out at some point during this week basically. I won’t give a date, but it will be within the next 5-7 days. Reason being BD projects are something we do when he have free time and are much lower priority than weekly series. We’ve been faster in the past but now that we’ve got so many active projects (tv+bd), it’s hard to keep up with it all so we’re doing them as quick as spare time permits us to. BD projects are typically done by myself & Raze, and given the amount of time we can dedicate to fansubbing a week between the two of us there’s only so much we can get through and fit into our schedules.

Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. – 03

4channers rejoice: I have provided you with this post pic, a lossless screenshot from the transport stream, so that you may photoshop the fireworks into the 4chan-tastic object of your choice!
Some examples to get you started: cheezburgers, xkcd comics, and fighter jets(<-NSFW).

DOWNLOAD HD: [UTW]_Ano_Hana_-_03_[h264-720p][2F251679].mkv [DDL1] [DDL2]
DOWNLOAD SD: [UTW]_Ano_Hana_-_03_[XviD][4E25158D].avi [DDL1] [DDL2]
True to our word, we are releasing before I find that it has become the next day in my time zone. Well, at least it’s not midnight when I’m writing this post. If someone who isn’t me doesn’t screw up yet again I’m sure I’ll be correct. (Sorry bud, it even says in staff chan topic that you’re officially group scapegoat.)
By the way, I pretty much decided to make some kind of notice in the blog post whenever there’s food involved in the ep. You didn’t think you’d learn about Indian food watching animu, did you?
[05:25:43] Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:19.44,Default,,0000,0000,0000,,It’s called kheer.
[05:25:43] Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:23.21,Default,,0000,0000,0000,,It’s a dish from India where you boil rice in milk.
[05:25:49] ITS PAKISTANI GODDAMMIT
[05:25:51] FUCADFK
Well this other one should be correct since I got it from Wikipedia, the Free Encyclopedia. It’s some kind of Indian tea.
HOW TO BE CORRECT: Vagueness + Reliable Source = Unassailable facts
TL;DR SUMMARY IS HERE:
Also, I’m Moshiburner on LoL, if you were wondering. Just thought I’d throw it out there since gg was making its own League of Legends post.
Oh wait, wrong part.
TL;DR EPISODE SUMMARY IS HERE:
Phoood. and ???????
THIS POST WAS SPONSORED BY PAINT.EXE:
[spoiler][/spoiler]